5平台地址
5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼
微信公众号

小语种资源库

让教学更轻松·让学习更有趣

NEWS
NEWS
2021-05-31
发布者:网络
Tianzhou-2-Frachtraumschiff vollendet Rendezvous und Andocken
天舟二号货机完成交会对接
Das Kernmodul der chinesischen Raumstation Tianhe hat am frühen Sonntag seinen ersten „Gast" empfangen – den Tianzhou-2-Raumfrachter.
中国天河空间站的核心舱在周日早些时候接待了它的第一位“客人”,天舟二号飞船。
Und das nur etwa acht Stunden nach dem Start des Frachtschiffs, womit ein neuer Rekord in der chinesischen Raumfahrtgeschichte aufgestellt wurde.
而那仅仅是货轮发射后8个小时左右,创造了中国航天史上的新纪录。
Nach Angaben der China Manned Space Agency dauerte das Rendezvous und Andocken des Tianzhou-Frachters an das Tianhe-Kernmodul rund acht Stunden,
据中国载人航天局介绍,“天舟”号货机交会对接用时约8小时到达天河核心舱,
nachdem dieser am Samstag um 20:55 Uhr mit einer Langer-Marsch-7-Trägerrakete vom Weltraumbahnhof Wenchang in der südchinesischen Provinz Hainan gestartet war.
星期六20点55分,中国南方海南文昌空间站发射了一枚远程“三月七号”火箭。
Tianzhou-2, der erste Raumfrachter in der Bauphase der Raumstation, wog beim Start 13,5 Tonnen und kann eine Nutzlast von 6,9 Tonnen für Versorgungsmissionen transportieren.
天舟二号是空间站建设阶段的第一个太空人,它的初始重量为13.5吨,可运送6.9吨的有效载荷用于补给任务。
Seine Betriebsdauer im Orbit beträgt laut Feng Yong, Oberbefehlshaber der Tianzhou-2-Mission beim Projektauftragnehmer China Academy of Space Technology (CAST), mindestens ein Jahr.
据中国空间技术研究院项目承包商天舟二号任务总指挥冯勇介绍,其在轨运行寿命至少为一年。
朗读原文
1.0