NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

中国-加勒比发展中心在中国济南市揭牌

  • El Centro de Desarrollo China-Caribe fue inaugurado en Jinan, capital de la provincia oriental china de Shandong, y se espera que fortalezca la cooperación de China con los países caribeños.

    中国-加勒比发展中心在中国东部山东省省会济南落成,有望加强中国与加勒比国家的合作。

  • Representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Gobierno provincial de Shandong, embajadores de Guyana, Jamaica, Barbados y Trinidad y Tobago, así como el encargado de Negocios de Surinam asistieron a la ceremonia de inauguración y a la Conferencia sobre Desarrollo China-Caribe en línea.

    外交部和山东省政府代表,圭亚那、牙买加、巴巴多斯、特立尼达和多巴哥大使以及苏里南代办均线上出席开幕式和中国—加勒比发展大会。

  • También se anunciaron varios proyectos de cooperación entre China y las naciones del Caribe, que incluyen la donación de materiales antipandémicos a los países pertinentes, la colaboración con Guyana en capacitación en pesca marina, etc.

    中国与加勒比国家还宣布了多个合作项目,包括向有关国家捐赠抗疫物资、与圭亚那合作开展海洋渔业培训等。

  • La embajadora de Guyana en China, manifestó que China es un socio de los países del Caribe y que, como plataforma importante, el centro debe seguir promoviendo el desarrollo de las relaciones entre China y los países del Caribe y acercar a los pueblos de ambas partes.

    圭亚那驻华大使表示,中国是加勒比国家的伙伴,该合作中心作为重要平台,应继续推动中国与加勒比国家关系发展,拉近双方人民的距离。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库