5平台地址
5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼
微信公众号

小语种资源库

让教学更轻松·让学习更有趣

NEWS
NEWS
2021-11-01
发布者:网络
Shanghai Disney suspendió la entrada a su parque temático y área comercial circundante a fin de cooperar con la investigación epidémica el domingo.
周日,为了配合疫情调查,上海迪士尼暂停了主题公园和周边商业区的入口。
Los huéspedes del resort deben cumplir con las medidas de prevención, entre ellas uso de máscaras y distanciamiento social, así también deben pasar por pruebas de descarte a su salida del recinto, señaló la franquicia en su cuenta oficial de Weibo.
特许经营权在其官方微博账户上指出,度假村的客人必须遵守预防措施,包括戴口罩和社交距离,因此在离开酒店时也必须接受丢弃测试。
El complejo se disculpó por los inconvenientes y dijo que ofrecerá toda la información relevante sobre reembolso e intercambio de boletos. El lugar organizó un carnaval de Halloween de jueves a domingo.
度假村为不便之处道歉,并表示将提供所有有关退票和换票的信息。这个地方从星期四到星期天举办了万圣节狂欢节。
La Oficina del Grupo de Prevención y Control de Epidemias de Shanghai indicó que las personas que hayan visitado el parque el fin de semana deben notificar de inmediato a sus comités vecinales, centros de trabajo y colegios, y someterse a una prueba COVID-19 en hospitales y clínicas designados.
上海市防疫小组办公室表示,周末到园区参观的人员应立即通知居委会、工作中心和学校,并在指定医院和诊所进行COVID-19检测。
朗读原文
1.0