NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

减贫是中国过去十年的最大成就

  • La reducción de la pobreza es el logro más importante alcanzado por China en la última década, además de "una hazaña impresionante", dijo el consultor de relaciones China-Brasil Milton Pomar.

    中巴关系顾问米尔顿·波马尔说,减贫是中国过去十年最重要的成就,也是“令人印象深刻的壮举”。

  • En una entrevista con Xinhua, Pomar citó la reducción de la pobreza, la iniciativa de la Franja y la Ruta y el avance tecnológico como los principales avances de China durante el mencionado período.

    在接受新华社采访时,波马尔将减贫、“一带一路”倡议和科技进步列为上述时期中国的主要成就。

  • "En los últimos diez años se produjeron cambios muy importantes en China, pero creo que lo más importante fue la reducción de la pobreza", dijo él.

    他还说,“在过去的十年里,中国发生了非常重大的变化,但我认为最重要的是减贫。”

  • El abuelo del entrevistado, Pedro Pomar, visitó China en 1956, y su padre Wladimir Pomar estudió en China durante la década 1980 como representante del Partido de los Trabajadores (PT), pero Milton pudo valorar que la China que él pisó por primera vez en 1997 era muy diferente de lo que le habían comentado su abuelo y padre.

    受访者的祖父佩德罗·波马尔于1956年访华,其父亲弗拉基米尔·波马尔于1980年代作为工人党(PT)代表在中国学习,但米尔顿能够体会到他于1997年首次踏足的中国与他祖父和父亲告诉他的完全不同。

  • "Este trabajo que se hizo para sacar las personas de la pobreza extrema y de la pobreza en general, es muy significativo", comentó y agregó que la segunda cuestión fundamental es la iniciativa de la Franja y la Ruta.

    他评论说:“为使人们摆脱极端贫困和普遍贫困所做的这项工作非常重要,” 他还补充说道,第二个基本问题是“一带一路”倡议。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库