NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

中国残奥会运动员在妇女节大放异彩

  • Los equipos chinos lograron nuevamente buenos resultados en los Juegos Paralímpicos de Invierno Beijing 2022 el martes, el Día Internacional de la Mujer.

    周二是国际妇女节,中国队在北京2022年冬季残奥会上再次取得好成绩。

  • Wang Yue ganó la medalla de bronce en biatlón visión reducida distancia media el martes.

    王跃在周二的冬季两项女子中距离(视力障碍组)比赛中,摘得铜牌。

  • Una atleta con discapacidad visual solo puede disparar el rifle con la guía del sonido. "Cuando lo escuchas listo, ya puedes disparar", declaró Wang. Durante la jornada, falló dos veces en sus primeras dos rondas.

    视力障碍的运动员只能在声音引导下发射步枪。王跃说:“当你听到它准备好了,你就可以扣动扳机。”日间,她在前两轮比赛中两次失误了。

  • Wang indicó que su guía Li Yalin la animaba todo el tiempo, diciéndole que ajustara su ritmo cardíaco y permaneciera tranquila. En la última ronda, Wang dio al blanco en los 5 tiros.

    王跃说她的领滑员李亚林一直在鼓励她,告诉她要调整心率,保持冷静。在最后一轮比赛中,王跃5次射击中全部击中目标。

  • Finalmente, su sueño se hizo realidad con una linda presea de bronce. "No puedo ver el mundo, pero quiero que el mundo me vea", apuntó.

    最后,她的梦想实现了,获得了一枚漂亮的铜牌。王跃说:“我看不到世界,但我希望世界能看到我。”

  • En una entrevista después de la competencia, dijo con voz entrecortada: "quiero que el mundo sepa que hay una niña que esquía en China. Aunque no pueda ver con claridad, quiere participar en este evento”.

    在赛后的采访中,她断断续续地说:"我想让世界知道,中国有一个女孩在滑雪。即使她看不清楚,她也想参加这个活动。”

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库