5平台地址
5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼
微信公众号

小语种资源库

让教学更轻松·让学习更有趣

NEWS
NEWS
2022-06-20
发布者:网络
La Chine va finaliser la première boucle ferroviaire au monde entourant un désert. D’une longueur totale de 2712 km, celle-ci fera le tour du vaste désert du Taklamakan, lorsqu’une nouvelle section de 825 km ouvrira jeudi dans la région autonome ouïgoure de Xinjiang (nord-ouest), a annoncé mercredi le groupe China State Railway, l’opérateur national des chemins de fer de Chine.
中国将完成世界上第一条环绕沙漠的铁路环线。中国铁路集团周三宣布,该环路全长 2,712 公里,将环绕广阔的塔克拉玛干沙漠,于周四在新疆维吾尔自治区(西北部)开通一条 825 公里的新路段。
La ligne Hotan-Ruoqiang, qui relie la ville de Hotan dans le sud-ouest du Xinjiang au xian de Ruoqiang dans le sud-est, comporte 22 gares et a été conçue pour une vitesse de croisière de 120 km/h. Le trajet prendra un peu moins de 11 heures et 30 minutes et la ligne pourra être électrifiée à l’avenir.
和田-若羌线连接新疆西南部的和田市和东南部的若羌县,全线有22个车站,设计时速120公里。全程只需不到 11 小时 30 分钟,该线路未来可实现电气化。
Le désert du Taklamakan, qui recouvre un territoire presque aussi grand que l’Allemagne, est le deuxième désert de sable le plus grand au monde.
塔克拉玛干沙漠的面积几乎与德国相当,是世界第二大沙漠。
La ligne Hotan-Ruoqiang comporte 534 km (soit 65 % de sa longueur totale) bravant les menaces du sable et du vent, des problèmes contre lesquels les ingénieurs ont dû lutter depuis le lancement de sa construction en décembre 2018.
和田-若羌线全长 534 公里(占其总长度的 65%),不受风沙威胁,自 2018 年 12 月开工以来,工程师们一直在努力解决这些问题。
朗读原文
1.0