5平台地址
5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼
微信公众号

小语种资源库

让教学更轻松·让学习更有趣

NEWS
NEWS
2021-05-18
发布者:网络
Parque eólico marino en este de China se conecta a la red
华东海上风电场联网
Un parque eólico marino construido cerca de las islas Zhoushan, en la provincia oriental china de Zhejiang, entró en servicio y fue conectado a la red nacional el domingo.
中国东部浙江省舟山群岛附近的一个海上风力发电场于周日投入使用并接入国家电网。
El parque eólico Daishan No. 4 tiene 54 aerogeneradores, con una capacidad total instalada de 234 megavatios.
岱山第四风电场现有54台风力发电机,总装机容量234兆瓦。
Actualmente está en condiciones de suministrar a la red eléctrica 618 millones de kilovatios-hora de electricidad al año, equivalente a la energía que se genera al quemar 170.000 toneladas de carbón.
它目前能够每年向电网提供6.18亿千瓦时的电力,相当于燃烧17万吨煤炭产生的电力。
Esto se traduce en una reducción de emisiones contaminantes de 470.000 toneladas.
这意味着污染物排放量减少了47万吨。
El parque eólico es propiedad de China General Nuclear Power Corporation, que agregará dos instalaciones más cerca de las islas Zhoushan en el futuro, lo que elevará su generación total en el área a 1.440 millones de kilovatios-hora una vez todas las unidades estén en funcionamiento.
该风电场由中国核电总公司(General Nuclear Power Corporation)拥有,该公司未来将在舟山群岛附近增加两个设施,一旦所有机组投入运行,该地区的总发电量将达到14.4亿千瓦时。
La energía generada de forma ecológica se utiliza principalmente para apoyar el desarrollo de los negocios de petróleo y gas en Zhoushan.
生态发电主要用于支持舟山油气事业的发展。
La Zona Piloto de Libre Comercio de Zhejiang, localizada en las islas, viene buscando cooperación con empresas globales de petróleo y gas desde su establecimiento, en abril de 2017.
位于这些岛屿上的浙江自由贸易试验区自2017年4月成立以来,一直在寻求与全球石油和天然气公司的合作。
朗读原文
1.0