NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

中国希望在6月前建立一个全国性的碳交易市场

  • China will bis Juni landesweiten Markt für CO2-Emissionshandel einführen

    中国希望在6月前建立一个全国性的碳交易市场

  • Das Ministerium für Ökologie und Umwelt habe relevante Abteilungen organisiert und Versuche mit simuliertem Handel und Tests mit echtem Kapital abgeschlossen, erklärte Liu Youbin, Sprecher des Ministeriums, auf einer Pressekonferenz am Mittwoch.

    生态环境部新闻发言人刘友斌23日在新闻发布会上表示,生态环境部已组织有关部门,完成了模拟贸易试验和实物资本试验。

  • „Wir arbeiten an den Vorbereitungen für die Einführung des nationalen Kohlenstoffhandelsmarktes bis Ende Juni", sagte Liu.

    刘明康说:“我们正在为6月底前引入全国碳交易市场做准备。

  • Der durch den landesweiten Handelsmarkt abgedeckte Ausstoß wird nach Angaben des Beamten mehr als vier Milliarden Tonnen erreichen, die weltweit größte Abdeckung von Treibhausgasemissionen.

    据这位官员说,国家贸易市场的排放量将达到40亿吨以上,这是世界上最大的温室气体排放量。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库