5平台地址
5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼
微信公众号

小语种资源库

让教学更轻松·让学习更有趣

NEWS
NEWS
2021-05-28
发布者:网络
China will bis Juni landesweiten Markt für CO2-Emissionshandel einführen
中国希望在6月前建立一个全国性的碳交易市场
Das Ministerium für Ökologie und Umwelt habe relevante Abteilungen organisiert und Versuche mit simuliertem Handel und Tests mit echtem Kapital abgeschlossen, erklärte Liu Youbin, Sprecher des Ministeriums, auf einer Pressekonferenz am Mittwoch.
生态环境部新闻发言人刘友斌23日在新闻发布会上表示,生态环境部已组织有关部门,完成了模拟贸易试验和实物资本试验。
„Wir arbeiten an den Vorbereitungen für die Einführung des nationalen Kohlenstoffhandelsmarktes bis Ende Juni", sagte Liu.
刘明康说:“我们正在为6月底前引入全国碳交易市场做准备。
Der durch den landesweiten Handelsmarkt abgedeckte Ausstoß wird nach Angaben des Beamten mehr als vier Milliarden Tonnen erreichen, die weltweit größte Abdeckung von Treibhausgasemissionen.
据这位官员说,国家贸易市场的排放量将达到40亿吨以上,这是世界上最大的温室气体排放量。
朗读原文
1.0