NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

我为点燃圣火的盲人的奖牌获得者感到自豪

  • 北京冬季パラリンピックの記者会見が5日開かれ、大会組織委員会のパラリンピック部長らのほか、前日に行われた開会式の監督を務めた沈晨氏らも出席しました。

    北京冬季残奥会的记者招待会于5日召开,除了大会组委会的残奥会部长等,前天举行的开幕式的导演沈晨等人也出席了。

  • 記者からの開会式についての質問で、聖火台への点火を視覚障がいのある金メダリストが務めた感動的なシーンについて問われ、沈晨監督は、「最終点火者の選手を誇りに思っている。

    在记者问到开幕式时,被问及圣火台的点火是由盲人的金牌获得者担任的感人场面时,沈晨导演称赞道:“我为最终点燃者的选手感到自豪,他完成了壮举。”

  • 沈監督は、開会式では最初から視覚障がいのある選手に点火を務めさせることを想定していたことを明かし、聖火リレーの最終走者に視覚障がい者を起用することは、相当大きなリスクがあったが、トレーニングを経て、演出チームは点火に自信を持つようになったと話しました。

    沈导演表示,在开幕式上,一开始就设想让有视觉障碍的选手担任点火。圣火传递的最终跑者起用盲人,虽然有相当大的风险,但是经过训练,演出团队说自己对点火有了自信。

  • そして、「4日夜の点火式は障がい者が自分自身の限界を乗り越え、障がいを突破して新たなステージへ到達するという感覚を表現したもので、点火の瞬間、場内の観客や選手は全員息を呑み、走者に声援や拍手を送った。最後に火がついた瞬間は、まさに開会式のテーマとして伝えたかった『生命の開花』そのものだった」と、聖火ランナーたちを称えました。

    然后“4日夜晚的点火仪式表现了残疾人跨越自己的极限,突破障碍,表现出到达新的阶段。点火的瞬间,场内的观众和选手都屏住呼吸,为火炬手送去声援和掌声。最后点燃的瞬间,传达出开幕式的主题,这就是我一直想传达的“生命的绽放”,称赞圣火传递员。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库