NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

包括美国和韩国在内的汽车公司为何青睐中国电池?

  • A medida que el Gobierno de EE. UU. sigue intensificando sus controles de exportación a China, las empresas automovilísticas surcoreanas que dependen en gran medida de los materiales chinos para sus baterías lo están pasando mal. Por este motivo, dichas compañías han presentado solicitudes en las que piden al Gobierno estadounidense que relaje las llamadas restricciones a China y les permita abastecerse de materiales clave para las baterías en ese país.

    随着美国政府不断加强对中国的出口管制,严重依赖中国电池材料的韩国汽车公司的日子也不好过了。因此,这些公司已提出申请,要求美国政府放宽对中国的所谓限制,允许他们从中国采购关键电池材料。

  • La firma estadounidense Tesla se ha encontrado con la misma dificultad. Cuando se interrumpió la producción en serie de baterías para su nuevo automóvil eléctrico Cybertruck, Tesla tuvo que recurrir de urgencia a fabricantes chinos para el suministro de piezas de sus baterías.

    美国特斯拉公司也遇到了同样的困难。当其新款 Cybertruck 电动汽车的电池量产被叫停时,特斯拉不得不紧急求助中国制造商为其电池提供零部件。

  • Desde las empresas surcoreanas a las estadounidenses, pasando por el Gobierno y el sector empresarial, todos están enviando el mensaje de que no se puede prescindir de China en el desarrollo de vehículos de nuevas energías.

    从韩国公司到美国公司,从政府到企业界,都在传递这样一个信息:在新能源汽车的发展中,中国不容忽视。

  • Los últimos datos publicados recientemente por el Ministerio de Industria y Tecnología de la Información de China muestran que las exportaciones acumuladas chinas de baterías eléctricas ascendieron a 127,4 GWh en 2023, lo que supone un aumento interanual del 87,1 %, y el tamaño del mercado se ha situado entre los primeros del mundo durante siete años consecutivos. Entre ellos, el mayor mercado de exportación es Europa, seguido de Estados Unidos y el Sudeste Asiático. Además, de las 10 empresas de baterías eléctricas del mundo con mayor capacidad instalada, las empresas chinas ocupan seis puestos. Nihon Keizai Shimbun descubrió mediante un análisis que casi el 40 % de los proveedores de los materiales utilizados en las baterías de los vehículos eléctricos de Tesla proceden de China. The New York Times afirmó que, debido a la potencia de China en la fabricación de baterías eléctricas, "Estados Unidos ni siquiera puede lograr una economía verde sin China".

    中国工信部近日发布的最新数据显示,2023年中国电动电池累计出口量达127.4GWh,同比增长87.1%,市场规模已连续7年位居世界前列。其中,最大的出口市场是欧洲,其次是美国和东南亚。此外,在全球装机容量最大的十家电动电池企业中,中国企业占据了六席。日本经济新闻》通过分析发现,特斯拉电动汽车电池所用材料的供应商近 40% 来自中国。纽约时报》称,由于中国在电动电池制造方面的实力,"没有中国,美国甚至无法实现绿色经济"。

  • La industria china de baterías eléctricas ha conseguido tales logros gracias a sus múltiples ventajas competitivas e insustituibles. China ha formado una cadena industrial completa de baterías eléctricas. Al mismo tiempo, su calidad estable y su costo relativamente bajo hacen que sean bien acogidas por empresas automovilísticas de varios países. Asimismo, la adhesión a largo plazo a la innovación tecnológica y la globalización acelerada han sido fundamentales en el éxito de las empresas chinas. Los datos publicados por la Asociación China de Fabricantes de Automóviles muestran que, en la actualidad, la solicitud china de patentes de baterías eléctricas representa el 74 % del total mundial, y se ha convertido en el mayor productor de motores de propulsión.

    中国的电动电池产业之所以能取得这样的成就,得益于中国拥有众多不可替代的竞争优势。中国已经形成了完整的电动电池产业链。同时,其稳定的质量和相对低廉的成本也受到了各国汽车企业的欢迎。此外,长期坚持技术创新和加快全球化进程也是中国企业取得成功的重要原因。中国汽车工业协会公布的数据显示,目前中国的电动电池专利申请量已占世界总量的 74%,并已成为世界上最大的推进电机生产国。

  • El desarrollo de la industria china de baterías eléctricas ha promovido la transformación ecológica y con bajas emisiones de carbono de la industria automovilística mundial, ha renovado el desarrollo ecológico global y se ha ganado una excelente reputación en el mundo. En los últimos años, el Gobierno estadounidense ha erigido un "alto muro" contra las baterías eléctricas de China mediante la intervención política y las barreras comerciales, en un intento de frenar el desarrollo de las industrias emergentes chinas. La medida estadounidense refleja su pretensión de hegemonía y va en contra de las reglas justas del comercio mundial. La llamada política de protección de Estados Unidos no sólo perjudica a sus propias empresas y socava las reglas del mercado, sino que en última instancia hace pagar la factura al pueblo estadounidense.

    中国电动电池产业的发展推动了全球汽车产业的绿色低碳转型,为全球绿色发展注入了新的活力,在世界上赢得了极好的声誉。近年来,美国政府通过政治干预、贸易壁垒等手段,对中国电动电池竖起 "高墙",企图遏制中国新兴产业的发展。美国此举体现了其霸权主义主张,违背了世界贸易的公平规则。美国的所谓保护主义政策不仅损害了本国企业,破坏了市场规则,最终还让美国人民买单。

  • Los hechos han demostrado que el poder político no puede discutir con las leyes del mercado. El Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales de Estados Unidos y otras instituciones han expresado recientemente que con las robustas exportaciones de China de baterías eléctricas y otros productos, y el rápido desarrollo de su industria, China sigue siendo un mercado indispensable para los inversores extranjeros y un poderoso motor del crecimiento económico mundial.

    事实证明,政治力量无法与市场规律抗衡。美国战略与国际研究中心等机构近日表示,随着中国电动电池等产品的强劲出口和工业的快速发展,中国仍然是外国投资者不可或缺的市场和全球经济增长的强大引擎。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库