NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

皇室成员参加女王伊丽莎白二世葬礼

  • El funeral de la reina Isabel II es uno de los eventos más grandes que se hayan organizado en el reino unido en las últimas décadas.

    女王伊丽莎白二世的葬礼是近几十年来英国举办的最大的活动之一。

  • Los miembros de la familia real y mandatarios de casi todas partes del mundo se juntaron a presentar sus respetos a la fallecida monarca, y precisamente este detalle podría acarrear gran cantidad de consecuencias, pues algunos arrojaron positivo a Covid-19.

    来自世界各地的王室成员和领导人齐聚一堂,向已故的女王致敬,而这个细节可能恰好会带来很多后果,因为有些人的 新冠检测呈阳性。

  • Si bien el pico del coronavirus ha quedado atrás, el letal virus se mantiene a la vuelta de la esquina, por lo que quedar infectado podría ser el final del camino para los pacientes de riesgo y personas de la tercera edad, justamente parte del grupo de invitados al funeral de Isabel II cumplen con algunos de estos requisitos.

    虽然新冠肺炎大流行已经过去,但致命的病毒仍然伺机而动,因此高危患者和老年人可能会因感染而遭受生命威胁。女王伊丽莎白二世葬礼上的部分宾客刚好属于以上两类。

  • Posiblemente el caso de covid más comentado de los últimos días, la reina de Dinamarca, quien tiene ya 82 años y estuvo presente a lo largo de todo el funeral por su cercanía con Isabel II.

    丹麦女王感染新冠可能是最近几天关注度最高的新冠病毒病例,女王现年 82 岁,由于与伊丽莎白二世亲近,她出席了整个葬礼。

  • La reina se vio obligada a cancelar todos sus futuros planes en cuanto se enteró de su resultado.

    女王在得知自己被感染后,被迫取消了所有计划。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库