NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

“世界屋脊”上发展最先进的天文台

  • Lenghu, eine winzige Stadt mit nur etwa 500 ständigen Einwohnern auf einer durchschnittlichen Höhe von 2.800 Metern, wird bald mit einem hochmodernen Observatorium in der nordwestchinesischen Provinz Qinghai Sterngucker aus aller Welt anziehen.

    冷湖,一个在平均海拔2800米处只有约500名常住居民的小城镇,不久将以中国青海省西北部的一个最先进的天文台吸引来自世界各地的观星者。

  • Chinas Top-Astronomen haben das Gebiet als idealen Standort für Observatorien ausgemacht, da es einen klaren Nachthimmel, stabile atmosphärische Bedingungen und ein trockenes Klima bietet, das mit den mehreren weltweit bekannten Observatorien vergleichbar ist.

    中国的顶级天文学家已将该地区确定为理想的天文台所在地,因为它提供清晰的夜空、稳定的大气条件和干燥的气候,可与世界上已知的几个天文台相媲美。

  • Mit dem Bau des Lenghu-Standorts wurde bereits 2018 begonnen.

    冷湖基地的建设早在2018年就开始了。

  • Nach seiner Fertigstellung wird er neun Projekte für optische astronomische Teleskope beherbergen, darunter etwa 30 Teleskope mit einem Investitionsvolumen von zwei Milliarden Yuan (etwa 289 Millionen US-Dollar).

    建成后,它将容纳9个光学天文望远镜项目,包括约30台望远镜,投资额为20亿元人民币(约2.89亿美元)。

  • Diese Luftaufnahme zeigt ein im Bau befindliches astronomisches Teleskopprojekt der Lenghu-Sternwarte in der nordwestchinesischen Provinz Qinghai.

    这张鸟瞰图显示了中国西北部的青海省冷湖天文台正在建设的天文望远镜项目。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库