NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

中国北方出土明代壁画墓

  • Arqueólogos en la provincia de Shanxi, en el norte de China, descubrieron tres cámaras funerarias de ladrillos con murales en su interior que datan de la Dinastía Ming (1368-1644).

    中国山西省北部的考古学家发现了三个砖砌的墓室,里面的壁画可以追溯到明朝(1368-1644)。

  • Las tumbas se ubican en el distrito Luzhou de la ciudad de Changzhi, de acuerdo con el instituto provincial de arqueología de Shanxi. Las excavaciones en el área empezaron el año pasado como parte de las obras de construcción de una carretera.

    据山西省考古研究所称,这些墓葬位于长治市潞州区。该地区的挖掘工作于去年开始,属于道路建设工程的一部分。

  • La estructura de las tumbas y los artefactos desenterrados indican que podrían haber sido tumbas familiares de principios de la Dinastía Ming.

    墓葬的结构和出土的文物表明,它们可能是明朝早期的家族墓葬。

  • El techo de una de las cámaras funerarias está colapsado, dejando sólo unos pocos murales en el interior. Los arqueólogos retiraron parte de los murales para su preservación.

    其中一个墓室的屋顶已经坍塌,里面只剩下一些壁画。考古学家将部分壁画取下保存。

  • Los murales en las otras dos cámaras están bien preservados y tienen el mismo estilo, con imágenes del sol, la luna y otros elementos de la mitología china.

    另外两个房间的壁画保存完好,风格相同,有太阳、月亮和其他中国神话元素的图像。

  • Los arqueólogos encontraron un pabellón ceremonial y 18 reliquias como monedas de cobre, espejos de cobre y objetos de cerámica.

    考古学家发现了一个礼仪亭和18件遗物,如铜币、铜镜和陶瓷制品。

  • Zheng Yuan, subdirector del instituto provincial de arqueología de Shanxi, señaló que el descubrimiento de las tumbas familiares ha proporcionado información y materiales importantes para el estudio de los rituales funerarios durante ese período en la región, así como de la arquitectura antigua.

    山西省考古研究所副所长郑源说,这些家族墓的发现为研究该地区在明代的丧葬仪式以及古代建筑提供了重要的信息和材料。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库