NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

大量受访者认为美国是“幕后黑手”

  • El periodista Seymour Hersh, ganador del premio Pulitzer, acusó recientemente a Estados Unidos de estar detrás del ataque a los gasoductos Nord Stream el año pasado, lo que ha despertado gran atención en el mundo.

    普利策奖获得者西摩-赫什最近指责美国是去年袭击北溪管道的幕后黑手,这引起了全世界的关注。

  • Según una encuesta de opinión mundial lanzada por CGTN Think Tank, el 75,42 % de los encuestados cree que Estados Unidos está detrás del sabotaje del Nord Stream, basándose en la información y las pruebas pertinentes publicadas hasta ahora.

    根据CGTN智库发起的全球民意调查,根据目前公布的相关信息和证据,75.42%的受访者认为,美国是北溪管道破坏事件的幕后黑手。

  • Nord Stream, un "salvavidas energético" para Europa, era una red crítica de gasoductos que transportaba gas natural de Rusia a Europa por debajo del mar.

    根据CGTN智库发起的全球民意调查,根据目前公布的相关信息和证据,75.42%的受访者认为,美国是北溪管道破坏事件的幕后黑手。

  • El 70,95 % de los encuestados considera que la destrucción de los gasoductos Nord Stream ha obstaculizado las exportaciones energéticas de Rusia, perjudicando así sus intereses nacionales.

    70.95%的受访者认为,北溪管道的破坏阻碍了俄罗斯的能源出口,从而损害了其国家利益。

  • Y al 71,96 % de los encuestados les preocupa que la caída en picado del suministro de gas ruso amenace la seguridad energética europea.

    而71.96%的受访者担心,俄罗斯天然气供应暴跌威胁到欧洲能源安全。

  • Además, a escala mundial, el 85,37 % de los encuestados opina que la explosión de Nord Stream exacerbará el conflicto entre Rusia y Ucrania, según la encuesta.

    此外,根据调查,在全球范围内,85.37%的受访者认为,北溪管道的爆炸将加剧俄罗斯和乌克兰之间的冲突。

  • En el sondeo, el 79,29 % de los encuestados cree que Estados Unidos es el mayor beneficiario del incidente, ya que muchos países europeos han recurrido a Estados Unidos en busca de una alternativa energética más cara tras la explosión.

    在调查中,79.29%的受访者认为,美国是这一事件的最大受益者,因为许多欧洲国家在爆炸后转向美国寻求更昂贵的能源替代品。

  • El 88,54 % de los encuestados condena el sabotaje de instalaciones civiles con segundas intenciones como un acto de terrorismo, y considera que los autores deben al mundo una disculpa sincera y una explicación responsable.

    88.54%的受访者谴责别有用心的破坏民用设施的行为是恐怖主义行为,并认为肇事者欠世界一个真诚的道歉和一个负责任的解释。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库