NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

中国空间站成为全人类的“宇宙之家”

  • 外交部の趙立堅報道官は1日の定例記者会見で、「実験モジュール『夢天』の打ち上げ成功を心よりお祝いする。

    外交部发言人赵立坚在1日的例行记者招待会上表示,衷心祝贺实验模块“梦天”的发射成功。

  • これは中国の有人宇宙事業発展の一里塚であるだけでなく、世界の宇宙事業の進歩への重要な貢献でもある」と語りました。

    这不仅是中国载人航天事业发展的里程碑,也是世界航天事业进步的重要贡献。

  •  さらに、「第20回党大会報告では、宇宙大国の建設という目標が明確に打ち出された。われわれは引き続き、宇宙空間の平和的探索と利用に意欲的に力を注ぎ、世界各国の経済および社会の発展のために、宇宙空間の平和的利用を促進していく」と強調しました。

    他还强调,党的二十大报告明确提出建设航天大国的目标,我们将继续积极探索和利用航天空间,为世界各国经济和社会发展促进航天空间和平利用。

  • 趙報道官はまた、中国の有人宇宙事業の発展は、常に自国だけでなく、世界にも目を向けてきた。

    赵发言人还指出,中国载人航天事业的发展,不仅着眼于本国,也着眼于世界。

  • 中国はすでに、多くの宇宙機関や組織と協力協定を結び、さまざまな形で協力プロジェクトを実施している。

    中国已经与许多航天机构和组织签订合作协议,以各种形式实施合作项目。

  • 中国の宇宙ステーションはすべての国連加盟国に開かれた史上初のプロジェクトだ。

    中国空间站是历史上第一个向所有联合国成员国开放的项目。

  • 現在、スイス、ポーランド、ドイツ、イタリアなど17カ国の科学試験プロジェクトが、中国の宇宙ステーションで行われることが確定している。

    目前,瑞士、波兰、德国、意大利等17个国家的科考项目已确定将在中国空间站进行。

  • 中国の有人宇宙事業がこれからも新たな輝きを生み出し続け、中国の宇宙ステーションが一日も早く全人類の『宇宙の家』になることを願っていると述べました。

    中国的载人航天事业今后也将继续创造新的辉煌,希望中国的空间站早日成为全人类的“宇宙之家”。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库