NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

深圳大鹏湾发现一条小鲸鱼

  • Hallan una pequeña ballena en bahía de Dapeng en Shenzhen

    深圳大鹏湾发现一条小鲸鱼

  • Una extraña ballena pudo divisarse en las aguas alrededor de la bahía de Dapeng en Shenzhen, provincia de Guangdong, en el sur de China.

    在中国南方广东省深圳市大鹏湾附近的水域中,一条奇怪的鲸鱼被发现。

  • Funcionarios locales establecieron un equipo especial para protegerla y pidieron a los botes no molestarla, una acción que mereció el elogio generalizado de los internautas.

    当地官员成立了一个特别小组来保护她,并要求船只不要打扰她,这一行动受到了网民的广泛赞扬。

  • Según los expertos, es una pequeña ballena Bryde de 8 metros de longitud y aparentemente sana.

    根据专家的说法,这是一条8米长的小布莱德鲸鱼,看起来很健康。

  • La especie cuenta con una protección nacional de primera clase por la Administración de Bosques y Pastizales de China desde este año.

    自今年以来,该物种已被国家森林和草原管理局列为国家一级保护物种。

  • Los especialistas sugirieron a las autoridades no interferir con sus actividades y esperar a ver cuánto tiempo permanece en el lugar.

    专家们建议当局不要干涉他们的活动,等着看他们在那里呆多久。

  • La ballena fue vista en la bahía de Dapeng el martes y, desde entonces, no se ha movido del área, indicó la oficina general del nuevo distrito de Dapeng en Shenzhen.

    深圳市大鹏新区办公厅表示,这只鲸鱼周二在大鹏湾被发现,此后一直没有离开该地区。

  • Según Noticias Vespertinas de Shenzhen el sábado, fueron pescadores quienes la vieron por primera vez el martes en la tarde y pensaron que era un cachalote.

    据周六深圳晚报报道,周二下午第一次见到她的是渔民,他们认为她是抹香鲸。

  • Wang Yamin, profesor de la Escuela de Oceanografía de la Universidad de Shandong, dijo el domingo que la ballena pudo haber llegado hasta ahí en busca de comida.

    山东大学海洋学学院教授王亚民周日说,这头鲸鱼可能是为了觅食而远道而来的。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库