NEWS
语种相关

NEWS

  • 德语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 日语
每日新闻

NEWS

  • 德国
  • 法国
  • 西班牙
  • 日本

上海迪斯尼因COVID调查而暂停开放

  • Das Disney-Resort Shanghai hat am Sonntag den Zutritt zu seinem Themenpark und dem umliegenden Gewerbegebiet ausgesetzt, um einer von anderen Provinzen angeforderten COVID-19-Untersuchung nachzukommen.

    上海迪士尼度假区周日暂停进入其主题公园和周边商业区,以遵守其他省份要求新冠肺炎核酸检测。

  • Gäste, die sich im Park aufhalten, seien daran erinnert worden, die Maßnahmen zur Pandemieprävention zu befolgen, einschließlich des Tragens einer Maske und der Wahrung eines Sicherheitsabstands.

    他说,已经提醒在公园逗留的客人遵循大流行病预防措施,包括戴口罩和保持安全距离。

  • Zudem seien alle Gäste aufgefordert worden, sich am Ausgang einem Nukleinsäuretest zu unterziehen, teilte das Resort auf seinem offiziellen Weibo-Konto mit.

    此外,该度假村在其官方微博上说,所有客人都被要求在出口处接受核酸测试。

  • Das Resort entschuldigte sich für die Unannehmlichkeiten und sagte, es werde Informationen über die Rückerstattung und den Umtausch von Eintrittskarten bereitstellen.

    度假村对造成的不便表示歉意,并表示将提供关于退款和换票的信息。

  • Das Büro der leitenden Gruppe für Epidemieprävention und -kontrolle in Shanghai sagte, dass Menschen, die das Resort am Wochenende besucht hatten, sofort ihre Wohnviertelkomitees, Unternehmen und Schulen benachrichtigen und sich in ausgewiesenen Krankenhäusern und Kliniken auf COVID-19 testen lassen sollten.

    上海市防疫领导小组办公室说,周末去过度假村的人应立即通知他们的居住区委员会、企业和学校,并在指定的医院和诊所进行新冠肺炎核酸检测。

朗读原文

1.0

00:00/00:00

齐优教育科技

5平台地址

5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼

微信公众号

小语种资源库