5平台地址
5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼
微信公众号

小语种资源库

让教学更轻松·让学习更有趣

NEWS
NEWS
2022-11-14
发布者:网络
China ha declarado exitoso el lanzamiento de su nave espacial de carga Tianzhou-5, la cual lleva suministros a la estación espacial Tiangong.
中国已宣布成功发射天舟五号货运飞船,该飞船向天宫空间站运送物资。
La nave de carga despegó a las 10:03 del 12 de noviembre, hora de Beijing, transportada por el cohete portador Gran Marcha-7 Y6 desde el Sitio de Lanzamiento de Naves Espaciales de Wenchang, en la sureña provincia de Hainan.
该货运飞船于北京时间11月12日10:03由大运-7 Y6运载火箭从南部海南省的文昌航天器发射场搭载升空。
Se trata de la última misión de abastecimiento antes de la finalización de la construcción de la estación espacial china prevista para finales de este año.
这是定于今年晚些时候完成的中国空间站建设之前的最后一次补给任务。
Como parte de estos esfuerzos, en los últimos 6 meses China ha lanzado la tripulación del Shenzhou-14, y los módulos de laboratorio Wentian y Mengtian.
作为这些努力的一部分,中国在过去六个月里发射了神舟14号机组,以及问天和梦天实验室实验舱。
El país asiático está planeando la misión tripulada Shenzhou-15 para este año, ya que la tripulación del Shenzhou-14 se acerca al final de su estancia de seis meses en órbita.
这个亚洲国家正在计划今年的神舟-15号载人飞行任务,因为神舟-14号机组在轨道上停留的六个月时间即将结束。
朗读原文
1.0