5平台地址
5上海市静安区南京西路580号仲益大厦6楼
微信公众号

小语种资源库

让教学更轻松·让学习更有趣

NEWS
NEWS
2022-07-19
发布者:网络
Un avion cargo Boeing 767-300 a décollé dimanche, à 11h36, de l'aéroport Huahu d'Ezhou, dans la province chinoise du Hubei (centre), marquant le début officiel des opérations du premier aéroport de fret professionnel de la Chine.
周日上午11时36分,一架波音767-300货机从湖北鄂州花湖机场起飞,标志着中国首个专业货运机场正式投入运营。
Situé dans la ville d'Ezhou, il s'agit du premier aéroport de fret professionnel en Asie et le quatrième de ce type dans le monde.
位于鄂州市,是亚洲第一座、世界第四座的专业货运机场。
Le nouvel aéroport, équipé d'un terminal de fret de 23.000 mètres carrés, d'un centre de transit de fret de près de 700.000 mètres carrés, de 124 parkings et de deux pistes d'atterrissage, devrait améliorer l'efficacité du transport de fret aérien et favoriser l'ouverture du pays.
新机场配备2.3万平方米的货运站、近70万平方米的货运中转中心、124个停车场和两条起降跑道,有望提高航空货运的运输效率,促进国家对外开放。
L'exploitation de l'aéroport Huahu d'Ezhou est conforme aux besoins du développement de la Chine, a indiqué Su Xiaoyan, directeur général du département de planification et de développement de l'aéroport.
鄂州花湖机场规划发展部总经理苏晓燕表示,鄂州花湖机场的运营符合中国的发展需要。
Le nombre de colis traités par les entreprises de courrier chinoises a atteint un niveau record de plus de 108 milliards l'année dernière et devrait maintenir une croissance stable en 2022, selon le Bureau national des postes.
根据国家邮政局的数据,去年中国快递公司处理的包裹数量创历史新高,超过1080亿件,预计2022年将保持稳定增长。
朗读原文
1.0